Pour une bouchée de pain

Le mot du jour : “Pour une bouchée de pain”
Today, we’ll carry on with expressions about bread, because it’s so present in French life that you can find it everywhere in the language too.

“Pour une bouchée de pain” (for a bite of bread) means for a very low price. It comes from a time when bread was the basic food for the poorest part of the population.

I read somewhere that in English, the expression would be : “for a song”, which I find so much more poetic and lovely!


Ex : Cette jupe était en solde, je l’ai eu pour une bouchée de pain (“That skirt was on sale, I got it for a song”)