Un cœur d’artichaut

Le mot du jour : “avoir un cœur d’artichaut”

“Avoir un cœur d’artichaut” can be translated by “to have an artichoke’s heart”.
It is used to describe someone who fall easily and often in love. It is usually someone sensitive, with a romantic heart. So you could say that a person with “un coeur d’artichaut” gives his/her heart as easily as the artichoke gives away its leaves…

Aucune description de photo disponible.